Querida Ana_hache, esta es un "False friend" del espanol: que dice "Yo tengo frio" en espanol es una structura diffente en aleman: se dice "mir ist kalt", contesta a la pregunta: "wem ist kalt?" - "Mir" in dativo. Wenn man sagt, "ich bin + Adjektiv" bedeutet das eine dauernde Charaktereigenschaft oder ein Gefühl, das Teil der Person ist, z.B. "ich bin kalt" = ich bin kein emotionaler Mensch, man würde das aber nie so über sich sagen. Eher passt schon: "ich bin müde" = gerade jetzt fühle ich mich müde. "Ich habe" kann man nur mit einem Nomen kombinieren: "ich habe Hunger/ Durst/ Lust/ Angst...." der Unterschied von "ich bin kalt" und "mir ist kalt" ist ungefähr wie in Spanisch mit ser und estar.