hellowayy
What is the difference between "tokoro" and "basho" in Japanese? and when to use each correctly
2011年3月13日 00:22
回答 · 1
they are almost same meaning, "basho" is more like Chinese. "tokoro" can be used like this お所 address 私の知る所では as far as I know 聞く所では I hear that する所である be going to do
2011年3月13日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!