博迈克
“同一”和“同样”和“一样”有什么区别? Which is best if I mean "identical" or "the very same one"? Which one means "similar"? 例如: 1. 我和我哥哥有____的爸爸妈妈。 (My brother and I have the same parents.) Is this 同一? Or is it 同样? 真巧了!我们今天在穿________的衬衫。 (What a coincidence! We're wearing the same shirt today.) Obviously we each have our own shirt. Is this 一样? 谢谢你们的帮助!
2011年4月15日 21:15
回答 · 13
2
"同一"means one things E:你和John是同一个学校毕业的(graduate from a(同一) school) “一样”means that,two or three things are resemble ,similar ,alike。 E:yuor brother and you are twins,we can say“你和你哥哥长的一样” 1.“同样”means that extends from one thing to another thing . E:你能做的,同样,我也可以做。2.“同样”我和他做了同样(一样)的事情。Sometimes 同样and一样are similar ,they can exchange with each other.
2011年4月16日
1
1.同一:it has only patten :“同一”+musure word+noun Sometimes the musure word can be dropped,but the meaning is not changed. ex①.我们在做同一件事情。(We are doing the same thing. ) ex②.我们买了同一本书。(We bought the same book.) ex③.他们是同一类人。(They are people of a kind) Notice:“件,本,类” in these sentence can not be dropped. But sometimes the musure word can be dropped,but the meaning is not changed. ex④.同一(种)款式,你只能买一件。(You can only buy one suit of one style) ex⑤.同一(类)问题,我只回答一次。(I’ll answer questions of one type only once ) notice:“种,类” in these sentence can be dropped. Generally “同一”is not followed by the structural particle“的”, especially the musure word is only one character.(but一样 and 同样can .) ex②.我们买了同一本书。(√)我们买了同一本的书。(×) 2.同样: ⑴ as an adj. patten1:“同样”+(的)+noun. ex①. 我和他有同样的爱好(He and I have the same hobby.) notice:If there is a numeber+measure word before the noun, the structural particle“的”can be dropped. ex②.同样(的)两个苹果,我选了那个。(I choose that one from the same two apples.) patten2:“同样”+ verb or adj. ex③.任何意见,我们都同样接受(We will accept any acvice in the same way) ex④.我和你同样高兴(I am happy as you.) ⑵ as a conj. the patten:“同样”+sentence ex⑤.星期一我上课,同样,星期三我也上课。(I have class on Mon.,also I have class on Wed. ) 3.一样:. ⑴ as an adj. patten1:“一样”+的+noun. It is same as “the patten1 of 同样 ⑴.,but whenever “的”can be dropped. ex①. 我和他有一样的爱好(√)(He and I have the same hobby.) 我和他有一样爱好(×) patten2:“一样”+ verb or adj. It is same as “the patten2 of 同样 ⑴., ex②.任何意见,我们都一样接受(We will accept any acvice in the same way) ex③.我和你一样高兴(I am happy as you.) ⑵. difference between 一样 and 同样: Ⅰ “同样”can not be use as a predicate,but “一样”can.. ex①.这两本书一样。(√) (These two books are same.) 这两本书同样。(×) Ⅱ “同样”can not be use as a complement, but “一样”can. ex③.她们穿得一样。(√) (They dressed alike.) 她们穿得同样。(×) Ⅲ.The negative adverb “不”can only be used before“一样”, but can not be used before“同样”. ex④.这两本书不一样(√) (these two books are not same.) 这两本书不同样(×) Notice: in Chinese there is only “不一样”, “不同样”is inexistent 4.According to “同一”is not followed by the structural particle“的”,( (but一样 and 同样can .),so the answer should be: 我和我哥哥有 同样(or 一样) 的爸爸妈妈。(My brother and I have the same parents.) 真巧了!我们今天在穿 同样(or 一样)的衬衫。
2011年4月16日
0.0
2011年4月15日
basically 同样and 一样are interchangeable when both of them are placed in front of a noun that functions as an adjective. however, if there is no noun following them, you can only use 一样 like: 我们吃的一样,我们穿的一样 but you can't say 我们穿的同样 it's weird for 同一, it refers to "the same one", the "one" can be one category, one place etc. so here is a context: 我们在同一所学校上学/ 我们上的学校一样/ 我们在同样的学校上学(this one may refer to either the same school or the same kind of school like public or private school).
2011年4月19日
hey,simple to answer the question. "同一","同样","一样" all have “ the very same one” meaning ,but if you want to describe something is only one and unique,you have to use "同一".hope can help you :)
2011年4月19日
さらに表示する
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!