Merhaba ben Ayda Cemşidi. Çift uyrukluyum. 6 sene Ankara’ da yaşadım ve ilk okulu orada okudum. Daha sonra özel öğretmen ile Farsça öğrenmeye başladım. Türkçeye de devam ettim ve dilbilgimi geliştirdim. Müziği, insanları, ve hayvanları çok severim. Kendimi bildim bileli bizim evimizde hep evcil hayvanlarımız oldu. Dilbilgisine her zaman ilgi duymuşumdur. Bana göre hayat yeni bir şeyler öğrenebildiğimiz sürece güzel.
翻訳を表示する
講師としての私
Türkçe gramer ve öğretmenlik dersleri aldım. 2015 - 2017 yılları arasında özel dersler vererek Türkçe öğretmenliği yaptım. 3 ay önce bu işe tekrar başladım. Bir öğretmenin şefkatli ve anlayışlı olmasının en az bilgisi kadar hatta bazen bilgisinden de daha önemli olduğunu düşünüyorum.
Ana dili Türkçe olan bir öğretmen olarak bu dildeki gayri resmi günlük konuşmalar ve deyimleri öğrencilerime açıklayabiliyorum.
Tahran üniversitesinde 4 senelik İngilizce tercümanlığı ve Tahran uygulamalı bilimler üniversitesinde 2 senelik İngilizce yasal belgeler ve yazışmalar tercümanlığı bölümünü bitirdim.
3 sene Varonej üniversitesinde güzel sanatlar eğitimi aldım ve üç buçuk sene keman dersleri aldım.
レッスン形式・教え方
Dil öğreniminde dört becerinin (konuşma, okuma, yazma, dinleme) birbirleriyle bağlantılı olduğunu düşünüyorum ama öğrencinin tercihi ve ihtiyacına göre bunlardan bazılarına ağırlık verilebilir. Ben ilk önce kısa bir dilbilgisi dersiyle başlamayı ve daha sonra öğrencimle birlikte genelleme yaparak konunun üzerinde çalışmayı tercih ediyorum. Dersin devamında ise dinleme ve konuşma becerileri üzerinde çalışıyoruz. Başlangıç seviyesindeki öğrenciler için derslerin kendi ana dillerinde almasının daha verimli sonuçlar doğuracağını düşünüyorum.
教材
テキスト文書
記事やニュース
PDF ファイル
画像ファイル
音声ファイル
学歴
2011 - 2014
学士号 - İngilizce TercümanlığıPayem e Noor Üniversitesi2008 - 2010 İngilizce Yasal Belgeler & Yazışmalar Tercümanlığı (Ön Lisans)
2011 - 2014 İngilizce Tercümanlığı (Lisans)