In this episode we will talk about 【leftover women and men】, you will learn how to say 【charm,single,come across】 ect. The material helps you get used to different voice and accent.
--------------------------------------------------
It is recommended that you study in the following ways:
Step 1: Gist listening. Listen to get the main idea. (more times if necessary)
Step 2: Read the text to find out words you didn't get, then look up the dictionary.
Step 3: Listen and imitate as much as you can without looking at the text.
Step 4: Write down what you hear if you want to practise writing.
--------------------------------------------------
大家好,我是Yuli。欢迎收听我的播客。
今天想和大家聊一聊【剩女剩男】的话题。
在中国,到了一定年龄还是单身,没有结婚的女人和男人被叫做剩女和剩男。这是一个不太友好的称呼。李银河老师是中国著名的社会学家,我们来听听她对这个话题有什么看法。
30岁好像是一个心理上的一个坎,女孩好像一过了三十岁就要被叫做“剩女”了,是吧?然后男孩也是,好一点儿吧,可能没准35岁,然后就算“剩男”了是吧。其实我是很反对这个“剩男剩女”这种说法,因为他这样说的时候,他有一个前提,就是人人都必须结婚。如果你要(是)不结婚,你就说剩下来的。说得更难听,你是被挑剩下来的。这个就是说你没有魅力啊,你失败啊,你不成功啊什么的,你不漂亮啊什么。种种的这个评价,所以我觉得不好。这个叫“剩女剩男”都不好。
人不一定非得结婚。我从80年代的时候,我看过一个国家统计局的数字,就是我们中国全人口里终身没有结过婚的占3.8%。大家就是至少觉得多了一个选项,就是我可以结婚我也可以不结婚了。就是过去这个选项是没有的,过去在中国如果你要是不结婚的话,你成为一个可怜的对象,觉得你的人生整个就是一个失败。你完全是个loser(失败者)。但是现在可不是了。现在独身可以作为一种,另一个选择了。那些(选择)独身生活方式的都是因为他们已经都安排好自己的养老,自己有能力养老,然后就可以做这种选择了。
就是说一桩爱情啊,有两个最重要的因素。一个是爱的能力,另外一个是运气,就是说你能碰上你爱的人。这两个因素缺一不可。我觉得其实爱情和婚姻跟年龄的关系并不太大。
你对这个话题有什么看法?留言告诉我吧。我们下期见。
--------------------------------------------------
一定 / yí dìng /certain
称呼 / chēng hū /appellation
社会学家 / shè huì xué jiā /Sociologist
坎 / kǎn /hurdle
没准 / méi zhǔn /probably
前提 / qián tí /premise
难听 / nán tīng /unpleasant to hear
被挑剩 / bèi tiāo shèng /be (picked) left
魅力 / mèi lì /charm
评价 / píng jià /comment,evaluation
非得 / fēi dé /must be
统计局 / tǒng jì jú /statistics
终身 / zhōng shēn /lifetime
选项 / xuǎn xiàng /option
对象 / duì xiàng /object
独身 / dú shēn /single
养老 / yǎng lǎo /live out one's life in retirement
一桩(爱情) / yī zhuāng ( ài qíng )/a(love relationship)
因素 / yīn sù /factor
碰上 / pèng shàng /come across
缺一不可 / quē yī bù kě /None is dispensable