搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
xingdou
what's means "sharing happiness is double happiness and sharing sorrow is half sorrow."
2011年10月31日 12:56
5
0
回答 · 5
0
分享快乐就会得到双倍的快乐,分担悲伤,悲伤则会减少一半。
2011年10月31日
0
0
0
分享快乐,获得双倍欢乐;分担悲伤,减轻一半痛苦~
2011年10月31日
0
0
0
与朋友分享快乐,你将会得到双倍的快乐 与朋友诉说悲伤,你的悲伤就会减少一半
2011年10月31日
0
0
0
分享快乐,快乐就会加倍。分担痛苦,痛苦就会减半!
2011年10月31日
0
0
0
分享快乐将得到双份的快乐,分享悲伤,悲伤则会减半~
2011年10月31日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
xingdou
语言技能
中文, 中文(粤语)
学习语言
中文(粤语)
关注
你或许会喜欢的文章
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
作者:
13 赞 · 3 评论
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
作者:
51 赞 · 26 评论
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
作者:
97 赞 · 28 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。