soraia xuef
"ajudar a fazer" ou "ajudar fazer"? Olá pessoal! encontro um problema que não consigo entender, aqui tem duas frases:ele ajuda me a fazer trabalhos" e "ele ajuda me fazer trabalhos", qual é correta? Qual é a diferença entre as duas frases? E é preciso que adicione um "a" sempre entre dois verbos? Em que situação devemos usar "a" e em que não precisamos? :( já estou completamente perdida Obrigada!!
2011年12月10日 15:16
回答 · 8
1
A frase correta seria "Ele ajuda-me a fazer trabalhos". Embora na fala às vezes a preposição "a" possa ser omitida (pelo menos aos ouvidos de quem escuta, devido à rapidez), na língua padrão e escrita, sempre colocamos "a" após o verbo "ajudar" para depois, sim, pôr outro verbo. Outros exemplos: "Ajudaram-me a escrever uma carta". "Nunca fui ajudado a afinar minha guitarra". "Tu sempre me ajudas a não cometer erros." Observa que sempre tem que haver dois verbos, "ajudar" + "a" + um outro qualquer. Isso também ocorre com vários outros verbos como "começar", "voltar", "continuar", "forçar", "obrigar"... Sem a preposição a frase soa errada, incompleta. :)
2011年12月10日
1
a) Quando seguido de um verbo infinitivo transitivo, precedido da preposição “a”, tanto pode ser transitivo direto quanto indireto: EXEMPLO_1: Ajudou o aluno a realizar a pesquisa. EXEMPLO_2: Ajudou ao aluno a realizar a pesquisa. b) No caso de o verbo infinitivo preposicionado ser intransitivo, ocupa apenas a função de transitivo direto: EXEMPLO_3: Ajudaram a multidão a entrar. (Aqui temos o infinitivo preposicionado funcionando como intransitivo.) c) Caso não esteja seguido de infinitivo, geralmente ocupa a função de objeto direto, somente: EXEMPLO_4: Ajudei-a muito hoje.
2011年12月11日
No portugues brasileiro se fala "ele me ajuda a fazer trabalhos". O pronome "me" vem antes do verbo e a preposiçao "a" é obrigatória com o verbo "ajudar".
2011年12月11日
Observações: (1) "E é preciso que adicione um "a" sempre entre dois verbos?=>" Não, há várias situações distintas. O verbo "ajudar" é apenas um de várias situações possíveis. (2) Não sei como funciona em chinês, mas em português e inglês, é necessário aprender os verbos simultaneamente com a preposição que ele rege, ou seja, aprender os verbos dentro de um contexto, de uma frase, e não isolados. (3) A palavra "a" não é apenas preposição. (4) Muitas das regras gramaticais que estão nos livros de português, NÃO são seguidas na linguagem coloquial. Isto significa que se você vier ao Brasil, vai ver que as pessoas não falam seguindo essas regras gramaticais. (5) Em que situação devemos usar "a" e em que não precisamos?=> São várias situações. Cada caso depende de várias coisas. (6) Se você precisar de ajuda, pode entrar em contato comigo por email: [email protected]
2011年12月10日
Observações: (1) "E é preciso que adicione um "a" sempre entre dois verbos? " Não, há várias situações distintas. O verbo "ajudar" é apenas um de várias situações possíveis. (2) Não sei como funciona em chinês, mas em português e inglês, é necessário aprender os verbos simultaneamente com a preposição que ele rege, ou seja, aprender os verbos dentro de um contexto, de uma frase, e não isolados. (3) A palavra "a" não é apesar preposição. (4) Muitas das regras gramaticais que estão nos livros de português, NÃO são seguidas na linguagem coloquial. Isto significa que se você vier ao Brasil, vai ver que as pessoas não falam seguindo essas regras gramaticais. (5) Se você precisar de ajuda, pode entrar em contato comigo por email: [email protected]
2011年12月10日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!