Amanda
"You shouldn't have gone all these trouble."What does it mean by "gone all these trouble"?Thanks~
2012年3月20日 23:08
回答 · 5
1
"Gone to all this trouble" - "all that trouble". It means done so much, made so much effort. Say a birthday party was arranged, there were a lot of decorations and the whole family was waiting in a restaurant for you, you might say, "You shouldn't have gone to all this trouble!".
2012年3月20日
1
"You shouldn't have gone all these trouble."..is wrong. "You shouldn't have gone TO all THIS trouble."
2012年3月21日
1
You shouldn't have gone TO all THIS trouble. I changed two words to make your question correct. We say "Don't go to any trouble" when you are visiting somebody, and they are working hard to clean the house, cooking a lot of fancy food, trying to make everything perfect. They are doing too much work, and you don't want them to work so hard just to entertain you, or make you feel welcomed. Since trouble is not a countable noun, we don't say "these troubles". It is a singular word, so we say "all this trouble".
2012年3月20日
It's a polite expression, saying "you should not have gone to all this bother". In Chinese, it's the same as “我太麻烦你”。
2012年3月20日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!