nei®da
AMA vs. FAKAT I would like to know what are the differences between them. I am interested in any slight difference. Please, write a sample sentence too, so I can understand it better.
2012年5月4日 13:18
回答 · 8
3
Ama and fakat mean exactly the same but no sentence can start with ama in written language and somehow older people use the word fakat more and I do not remember any black and white Turkish movie using the word ama :) hope it helps
2012年5月6日
1
There is no difference in the meaning. Just "ama" is more common. There are also "lakin" and "ancak" which have the same meaning but these are not used in spoken language at all. You may see them in books or stuff...
2012年5月4日
AMA often not used in formal speech and writing, it is an informal phrase. FAKAT used in formal... meaning same. two of them arabic origin words.
2012年5月4日
"ama" and "fakat" are exactly same for english "but". But, we're using it in another meanings. e.g strengthening a adjective e.g bugün hava çok sıcak "ama" yağmurlu. (you can use "fakat" here. there will not any change.) bugün hava çok "ama" çok sıcak. (you can not use "fakat" here.) i use "ama" for strengthening an adjective (çok)
2013年5月27日
Herkese teşekkürler! ^-^
2012年5月8日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!