Shuang
how to say "宅男宅女"in english? how to translate"现在很多年轻人越来越宅,都变宅男宅女了”in english?
2012年5月23日 04:34
回答 · 9
2
Homebody. it's best to say Homebody. someone who says at home and is lazy, you can say is a couch potato. Someone who stays at home and is always on computer is a nerd. Make sense? Easy way to think of it is their body is at home: homebody. Sorry for the repeat, clicked comment instead of answer
2012年5月23日
2
宅男:otaku, nerdy guys 宅女:otaku girls
2012年5月23日
1
I think jane's answer is closer to the mark. In addition to nerdy you could also say geeky.
2012年5月24日
1
I translate like this: Now,many young people like to stay at home,and become couch potatos
2012年5月23日
Homebody. it's best to say Homebody. someone who says at home and is lazy, you can say is a couch potato. Someone who stays at home and is always on computer is a nerd. Make sense? Easy way to think of it is their body is at home: homebody.
2012年5月23日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!