Dullahan
What the difference between "Segare" to "Muskou"?
2012年8月8日 20:30
回答 · 5
1
There is not a big difference between "Segare(悴)" to "Musuko(息子)". Principally they do mean "(my)son" or "(my)boy". but sometimes could suggest "penis".
2012年8月10日
Segare:倅/悴 1.modest expression of Musuko when it used against one's own son. 2.casual expression of Musuko when it used against other family's son.
2012年8月8日
Okayy! mina san Arigatouuuu!! <3<3
2012年8月11日
Both mean 'son'. Maybe the former sounds a bit literary. Musuko can be used to refer to either your own son or someone else's son, while segare can be used to refer to your own son but cannot be used to refer to someone else's son: Both うちのせがれ and うちのむすこ are fine, but you say ~~さんの息子(さん), not ~~さんのせがれ(さん).
2012年8月11日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!