搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
Victoria
'ㄍㄧㄥ' 是什麼意思? 新聞上有人說'他ㄍㄧㄥ 不下去' , 這什麼意思? 請教我. 有時候會故意用注音字母表示, 為什麼呢? 在台灣有沒有常用的這種字?謝謝!
2013年1月17日 12:46
10
1
回答 · 10
2
ㄍㄧㄥ是台語,在華語裏的對應字是「撐」,所以從拉弓這個動作,引申為「撐開」的意思。 現在大概有兩個意思, 一為動詞,撐住,堅持下去,不要放棄的意思, 一為形容詞,指一個人很拘謹,不太願意表達自己的感情或想法。 不一定是負面的形容語,例如爸爸大多比媽媽ㄍㄧㄥ, 他們比較嚴肅,不會在孩子面前大笑或大哭。
2013年1月17日
2
2
1
是台湾语,念“gin” 是说一个人的心很僵,就是明明想做,却又不表现出来,闷在心里,不行动。 还有一个解释就是,对别人不够坦诚,不够自然。 台湾用的是注音,就如同大陆的拼音。 应该是这样的吧。
2013年1月17日
0
1
0
這是台語詞彙,這個字的正字應該寫作「矜」,台羅是 king,很明顯地和「矜持」有關係。 例句: (華) 你不要再硬撐了。 (台) 你莫閣硬矜矣。Lí mài koh ngē-king--ah.
2020年2月13日
0
0
0
受教了。。
2013年4月27日
0
0
0
就是死撐、硬撐的意思囉 有些沒辦法用國字來表達的就會用注音拼出來 通常是台語
2013年3月17日
0
0
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Victoria
语言技能
中文, 中文(台语), 英语, 日语
学习语言
中文(台语)
关注
你或许会喜欢的文章
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
作者:
17 赞 · 5 评论
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
作者:
36 赞 · 14 评论
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
作者:
59 赞 · 13 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。