Susan
Expressing condolences in German In English, when someone dies, we say they "passed away" because it's less harsh then saying they died. What is the appropriate way to say that someone died in German? As in: I'm so sorry to hear that your mother has passed away. Also, what are some condolences that I can offer a good friend who has lost his mother?
2013年6月4日 12:43
回答 · 6
3
I recommend this website: http://www.trauerspruch.de/einleitung (introduction) You'll find more on the right side. You could write us which one you've chosen for your friend. We say "ist von uns gegangen" ("is gone from us"), "ist ein geschlafen" ("has fallen asleep"), "hat uns für immer verlassen" ("has left us forever").
2013年6月4日
Hier ist was ich geschrieben habe: Unsere Liebe Freunde, Wir sind sehr traurig über den plötzlichen Tod deiner Mutter. Es ist so schmerzlich einen geliebten Menschen viel zu früh zu verlieren. Sie sind in unseren Gebeten. Aufrichtige Anteilnahme, Bryan and Susan Thank you, NIna, so much for the website and for the valuable information.
2013年6月4日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!