[此账号已停用]
Asking meaning of word Can someone explain me the difference between the two following sentences, which are both meant for asking the meaning of a word? 1) "Bicycle" ha nihongode nanto iu imi desu ka? 2) "Bycicle" ha nihongode nanto iimasu ka? Can the reader also try to explain the meaning of "imi". Does this literally mean "meaning"?
2013年7月7日 19:19
回答 · 4
1
As Tangoya-san pointed out, the first sentence doesn't sound natural. You could say instead: Jitensha to iu no wa do- iu imi desu ka? OR Jitensha tte do- iu imi desu ka?
2013年7月8日
1
1) "Bicycle" ha nihongode nanto iu imi desu ka? --> What's the meaning of "bicycle" in Japanese? 2) "Bycicle" ha nihongode nanto iimasu ka? --> How do you/ they say "bicycle" in Japanese? (Though it's not the direct translation, it can be translated as: How can I say "bicycle" in Japanese?)
2013年7月7日
The meaning of "imi" is meaning, so the former sentence is not really grammatical. The meaning of the English word "bicycle" does not change even in Japanese. A bicycle should mean a bicycle everywhere in the world. The second sentence is absolutely grammatical and idiomatic.
2013年7月7日
Yes, 'imi' means 'meaning'. That's why it is easy to remember the word since they are almost similar, right?->('imi' and 'meaning'). Also, please note that the word for 'is' is pronounce 'wa' even though it is written 'ha' in Hiragana. That's why while writing in English using 'wa' instead of 'ha' is a good practice...^_^
2013年7月7日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!