снежок
Как правильно употреблять русские междометия ? При общении с русскими мне хочется чаще употреблять междометие - ага, угу, оппа , ух, ах, ай-ай и.т.п...но очень боюсь причинять недоразумения из-за неправильного употребления. Прошу объяснить, какие слова можно высказывать(писать) в каких случаях, или кому, и на оборот - нельзя.
2013年7月31日 02:28
回答 · 12
3
Все перечисленные слова можно использовать в разговоре с приятелями. Среди них нет оскорбительных или обсценных. ага = да (yes) угу = да (yes) оппа - говорят при прыжке или при падении (houp-la) ух - говорят при восхищении (ooh) ах - говорят при испуге или сожалении (ah) ай-ай = 1) я боюсь (ouch), 2) стыдись! (fie)
2013年7月31日
2
Тут только на примерах можно объяснить) Например ты пишешь кому то: - Привет) Я живу в Японии, учу Русский язык. Давай пообщаемся? - Фига се! (от Нифига себе(означает удивление)) Ты просто для себя его учишь? - Ага)))(т.е. да... ) Мне язык нравится) К примеру у вас, общий знакомый есть в facebook. И собеседник пишет: - Оппа... А откуда ты знаешь **********? ИЛИ может употребляться: Оппа!!! Свет выключили(как правило, удивление) угу = да (безразличное да)
2013年7月31日
Ага, угу - 嗯 (正确的发音是:aha [ɑː'hɑː ], uh-huh [uː'huː]) ой, ох! - 哎呀! * ой, я забыла мобильник в общаге! 哎,我把手机忘在宿舍啦! * ой, как больно! 哎哟 , 多痛呀 ! * ох, как приятно! 啊呀,好爽啊! * ой, что тут случилось? - 咦 , 这是怎么回事 ? Уау (вау!) - 哇啊啊!Вау, какая классная машина! 哇,这么棒的车! Ах - 啊 * ах да, вспомнила! 哦 , 想起来了 * а, это ты! 啊 , 是你 О боже! - 我的天啊! тьфу! - 啐 фу! - 呸 (表示恶心) ну! - 喂 * ну, не сердись! 得啦, 不要生气啦! * ну-ка, расскажи! 喂, 转过身来! * ну и погода! 喝, 这样的天气! * ну конечно 当然罗 * ну хорошо 那好
2013年8月4日
В русском языке не так всё хорошо с междометиями. Те слова, которые используют на письме мало похожи на звуки, которые люди издают в соответствующих ситуациях. И вообще так уж повелось, что некоторые эмоции лучше передаются специальными выражениями, которые красноречивее междометий.
2013年8月3日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!