搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
Iris
ignore please ignore this email中的ignore正式的中文翻译应该怎么翻,除了忽略,跳过以外?
2014年5月8日 14:04
3
0
回答 · 3
1
用否定表達 : 本封 電子郵件 請 毋須 理會 請 毋須 理會 本封 電子郵件 毋須 : 不用、沒有必要。 理會 : 料理、處置。
2014年5月8日
0
1
0
"毋須 理會" 或者 简体的 "无需/无须 理会" 比较正式. "无视"作贬意的情况比较多, 常见于指责别人时: "日本无视中方警告..."
2014年5月8日
0
0
0
無視?
2014年5月8日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Iris
语言技能
中文, 英语, 日语
学习语言
英语, 日语
关注
你或许会喜欢的文章
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
作者:
44 赞 · 11 评论
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
作者:
42 赞 · 15 评论
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
作者:
101 赞 · 48 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。