stevensong161
que significa "Shake It Off"en español
2014年8月18日 22:24
回答 · 4
1
Estoy de acuerdo con la otra respuesta, pero quiero adicionar que, en otro contexto, como los deportes, tu entrenador podria decirte: "shake it off!" a ti si algo o alguien te haya golpeado, y estes un poco aturdido...
2014年8月18日
Aca en Argentina seria: " Que tengo que hacer para que me dejes de romper las bolas? jajaja
2014年8月18日
No soy nativo del ingles pero por lo que se significa olvidar a alguien o algo, dejarlo ir o liberarce de algo. Por ejemplo : "What do I have to do to shake you off? " que en español seria " Que tengo que hacer para sacarte de ensima mio?" Siempre hablando de alguien que te esta molestando o algo por el estilo, no cuando alguien esta arriba tuyo literanlmente jajaja
2014年8月18日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!