Lidija
Какая разница между словами "потому" и "поэтому"? Пожалуйста, дайте мне примеры употребления этих слов. Можно ли в одном и том же предложении использовать оба слова?
2015年3月13日 18:11
回答 · 17
5
"потому" стоит перед той частью предложения, которая указывает причину и означает "because". (я уснул, потому что очень устал. I felt asleep, because I was tired.) "поэтому" стоит после той части предложения, которая указывает на причину и означает "that's why". (Я очень устал, поэтому уснул. I was very tired, that's why I felt asleep.) Надеюсь, что смог помочь, если нужно, могу еще привести примеры :-)
2015年3月13日
2
потому(по той причине)/поэтому(по этой причине) - это наречия.Пример: Я лёг спать поздно, потому/поэтому не выспался. Я решила сделать ему приятное, поэтому/потому подарила ему сувенир. по этому/по тому - прилагательные. Пример: По тому мосту ездят машины потому что - это подчинительный причинный союз, используется в сложноподчиненных предложениях, что бы связать их между собой, т.к. они не могут быть связаны никаким иным способом. Примеры: Я опоздвал на работу+я проспал(без союза "потому что" - объясняющего причину мы не сможем связать эти два предложения). Я заболел+Я был легко одет вчера(тоже самое) и .д.
2015年3月16日
2
Слово "потому" чаще используется в составе союза "потому что" (because). Я опоздал, потому что забыл завести будильник. Если мы используем союз "поэтому", то части этого предложения меняются местами: Я забыл завести будильник, поэтому опоздал. Так же можно сказать: Я забыл завести будильник, потому и опоздал. Но союз "поэтому" используется гораздо чаще чем "потому и" ("и потому")
2015年3月13日
1
1. На вопрос "почему ?" отвечаем "Потому что ..." и указываем причину. 2. А если нас не спрашивают, но мы хотим объяснить наши действия, то сначала описываем причину, а потом называем само действие. Было уже поздно (причина), поэтому я пошел домой (само действие).
2015年3月14日
Ха ха! Madara, отлично! У вас все в "Бранске" такие отзывчивые? LOL
2015年3月14日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!