[此账号已停用]
cinema d'autore o cinema d'essai Come tradurreste in inglese "Cinema d'autore", termine usato per descrivere quei film che rispecchiano la personalità del loro regista? How to translate in English "Cinema d'autore", to describe those films that reflect the personality of their director, for example Hitchcock, Welles, Kubrick's films?
2016年4月12日 17:27
回答 · 6
1
Maybe as"auteur filmmaking" (although I think the term is particularly associated with the French Nouvelle Vague). I suppose a native English translation would be "authorial filmmaking", but I'm not sure I've actually heard such a term used much.
2016年4月12日
1
I looked up your French expression, which translated to "Auteur Cinema". I then googled "auteur cinema" and got "auteur theory". I have never heard of any of this. But it seems like English speakers call it "auteur theory". Sorry I can't help more.
2016年4月13日
1
Se utilizziamo il termine per intendere: "un genere di film colto che non è adatto al grande pubblico, in quanto spesso non possiede gli elementi fondamentali che possono essere di attrazione per le grandi masse (architrama, svolgimento lineare degli eventi, eccetera), ma si dedica piuttosto alla rappresentazione, allo studio psicologico dei personaggi, alla creazione di un mondo surreale rappresentante la fantasia del regista, od ancora ad altri scopi non necessariamente narrativi." direi independent film or indie film.
2016年4月13日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!