Lucas
Portefeuille of Portemonnee? Which one is correct? I've learnt on Memrise ''portefeuille'' just as in French, however I've just learnt on Duolingo that ''portemonnee'' is the translation of ''wallet'', so which one is correct?
2017年4月4日 17:18
回答 · 6
1
In the Netherlands, most people call any kind of wallet "portemonnee". In Flanders, as far as I know, "portemonnee" is a womens' wallet just for coins, and everything else is "portefeuille". In some regions, you can also encounter the word "beurs".
2017年4月5日
1
My Dutch boyfriend says that he uses "portemonnee" :) I also use both Duolingo and Memrise and notice they say different things sometimes!
2017年4月4日
For me, a portefeuille is what my dad used for his driving license (old style), insurance papers, bills and so on. He carried the portefeuille in his inside coat jacket. A portemonnee is what he carried in his back pocket and contained only bills and coins. I still feel that a portefeuille is bigger than a portemonnee. However, as driving licenses and insurance papers now all are the size of credit cards, the portefeuille has become outdated. Nowadays, I only have a portemonnee.
2017年11月23日
Both are correct. 'Portefeuille' is the French word but is also commonly used in The Netherlands. "Portemonnee" is sometimes also used as 'portemonnaie' or even as the Dutch word 'BEURS". 'Beurs' is more used in the southern part of The Netherlands. Please mind that 'beurs' is not that common and 'beurs' can also be used as 'scholarschip'. So I suggest using 'portemonnee'
2017年9月7日
You should use portemonnee. Although we all know the word portefeuille, I don't know anyone who actually uses it. I sounds a bit posh and old-fashioned.
2017年7月15日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!