Susana......
What's the difference between ''잘 지냈어요?'' and ''잘 지내어요?'' Aren't they basically the same?
2017年4月15日 14:08
回答 · 5
3
Yes,they are basically the same,but! '잘 지냈어요?' can be translated as 'How have you been?' (mostly used when you haven't talked to the person for a long time) '잘지내요?' on other hand means 'How are you?' or 'Are you doing well?' (this is more used in everyday language) Hope you get what I mean ! :))
2017年4月15日
1
잘 지내어요 is plain wrong. (Most probably typos) It CAN be the old fashioned version of "잘 지내요", but it's very unlikely.
2017年4月15日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!