Kseniia
To nip out to the shop(s) Hello everyone! I've come across the phrase "to nip _out_ to the shop(s)", but some time ago I also heard its variation which is "to nip _up_ to the shop". Google confirms it's possible to say "to nip _down_ to the shop", too. Could you please tell me, is there any logic behind it or is it just the way it is? I thought that maybe it has something to do with your geographical position in relation to the said shop(s) - to go up/down the street - but I'm not sure about it. And one more thing if I may... Am I correct thinking that you can't say "to nip out to the _store(s)_"?
2018年5月25日 09:56
回答 · 15
4
Yes, there's a logic. You'd say 'nip OUT to the shop' if you are INDOORS at the time of speaking; you'd probably say 'nip UP to the shop' if you are physically LOWER than the said shop. If there's a slope in the road, in either direction, you might say 'nip up to the shop' or 'nip down to the shop', as appropriate. I live on a steep hill, and I generally use 'verb + up/down + to' to talk about going anywhere from my house. If you're in a flat on a floor higher than street level, you'd say 'nip down to the shop' if there's a particular shop close by that you'd need to descend stairs in order to reach. As Craig says, 'up' and 'down' can even refer to points on a compass, with 'down' for southerly movements, 'up' for northerly ones, and 'over' for east/west journeys. If I heard someone say 'I'm just going to nip up to the shop', this would certainly suggest that the shop was at a physically higher elevation. Otherwise, I don't think that you'd say 'up'. (This isn't necessarily the case with 'down'. We sometimes do use 'down' with no specific reference to relative positions. In informal spoken (British) English, we can even use 'down' as a kind of preposition to refer to regular places that you visit in your neighbourhood, as in 'I went down the shops' or 'I saw Jim down the pub last night' . I wouldn't recommend you copy this, but don't be surprised if you hear it.) Are you correct thinking that you can't say "to nip out to the _store(s)_"? Well, it sounds odd, because it's a mixture of styles. Using 'nip ...to' ( or the even more useful 'pop') is a very British way of speaking. It's a kind of diminutive, and is a way of reassuring the listener that whatever you're going to do is really, really, no trouble and it won't take long at all. American English speakers don't do this, so the nip/pop idea doesn't go with the word 'store'. A British person would 'nip down to the shop', whereas an American might say.....'swing by the store', perhaps?
2018年5月25日
2
I second Su.Ki.'s comment, and I'd add that you could also "nip/pop ACROSS to the shop", which would suggest the shop was on the other side of the road to you. You can also "nip/pop OVER" to somewhere, but I think this tends to be used more for people's houses rather than shops and suchlike (though I could be mistaken, I haven't lived in an English-speaking country for years).
2018年5月25日
2
Geographical is correct, but it can mean many things, such as 'up the road', 'up the hill', 'north', 'upstairs' and 'down the road', 'down the hill', 'south' and 'downstairs'. For instance, it's the same as, "come down to london"
2018年5月25日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!