Brian
How to say "I don't want to ruin the surprise" in Japanese?
2018年12月27日 07:01
回答 · 2
I think "わたしはこのサプライズを台無しにしたくない" However it depends on the content.
2018年12月27日
Hi Brian! It is literally said “私はドッキリを台無しにしたくない”. But I would say “ネタバレはごめんだね” , “ドッキリをバラしたくない” or “ネタバレするようなことはしたくない”.
2018年12月27日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!