HongJu
Difference between on the bus and by bus Hi. I have a question about the difference between on and by. I came home by bus, I came home on the bus. Is there any difference between them? Thank you.
2019年4月26日 06:17
回答 · 10
2
This is the simple difference: By bus = a means of transport On the bus = a location In this context, you can use either : 'I came home by bus' and 'I came home on the bus' both give us the same information. They're not always interchangeable, however: 'By bus' always combines with a verb of movement, such as 'come', 'go', 'travel' or 'arrive': it tells us HOW the person travels. For example, '90% of commuters in this town travel by bus' or 'It's easy to get to London by bus'. This is the only way that 'by bus' can be used. 'On the bus' doesn't necessarily describe a mode of transport: it can simply tell us WHERE the person is at a particular time. For example, you might phone or text someone and say 'I'm on the bus. I'll be home in 10 minutes!'. Or you might say 'I'll meet you on the bus.' or 'I always listen to podcasts when I'm sitting on the bus'. These are all examples of phrases where only 'on the bus' is possible. NB Nobody says 'via bus'.
2019年4月26日
1
Further to these excellent answers, just be aware that 'by' in different contexts can mean 'near' or 'next to'. Eg. I saw him standing by the bus. As long as you avoid that mistake you should be fine.
2019年4月26日
1
They mean the same thing here. But they have slightly different meanings in different contexts. Literally, "by bus" means "by using a bus". But "came home on the bus" could potentially mean I "came home, to my home on the bus" (thus my home is on the bus) - this is of course a very unlikely interpretation, so few people would misunderstand these words, but just for better clarity it's better to use "by bus" or "via bus". "Via bus" is even better than "by bus" in very formal language, because "by bus" could potentially mean "beside a place, thing or person called Bus" (especially if spoken, because in speech the lack of capitalisation can not be seen). However, "by bus" is usually more appropriate for casual language in order to avoid sounding pretentious and creating hostility within a social setting, because the word "via" is a bit posh.
2019年4月26日
1
No difference. You can use either one.
2019年4月26日
Used in this way - no difference. Not universally interchangable though. . I met him on the bus. I met him while traveling by bus. On the same bus as you? difficult to use "by" here.
2019年4月26日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!