Mehrdad
Есть ли разница в значении? 1)платье выглядит мне велико 2)Кажется, платье мне велико.
2019年12月10日 04:25
回答 · 4
2
присоединяюсь к мнению Андрея. "платье выглядит мне велико" - неправильная грамматическая конструкция. вы можете сказать "кажется, платье мне велико", "платье выглядит так, будто оно мне велико", "платье выглядит на мне большим" - все эти варианты соответствуют нормам русского языка и они взаимозаменямы.
2019年12月10日
1
Оба варианта допустимы, но первый звучит немного шероховато, лучше так: "Платье выглядит велико для меня". Второй вариант звучит хорошо.
2019年12月10日
Андрей, не соглашусь. Возможно это вопрос диалекта, но "выглядит велико" для меня звучит вполне нормально.
2019年12月10日
Первый вариант звучит некорректно. Можно сказать: "Платье выглядит слишком большим для меня" или просто "Платье мне велико". Мы никогда не говорим "выглядит велико".
2019年12月10日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Mehrdad
语言技能
英语, 法语, 德语, 意大利语, 日语, 拉丁语, 波斯语, 俄语, 西班牙语
学习语言
英语, 法语, 德语, 意大利语, 日语, 拉丁语, 俄语, 西班牙语