Lucia
Quasi quasi "Che bella giornata. Quasi quasi uscirei" So che "quasi quasi" significa "almost", però cambiarebbe il significato della frase se scrivo: "Che bella giornata. Quasi uscirei"
2020年4月10日 14:40
回答 · 7
1
"Quasi quasi uscirei", dal momento che contiene un condizionale, mi fa pensare a "Desidero uscire, ma qualcosa mi obbliga a pensarci su". "Quasi quasi esco", è la versione che uso io, quando voglio dire "Ho voglia di uscire e probabilmente lo farò". "Quasi uscirei", per quanto ne so, non è idiomaticamente fissata; forse la interpreterei come "Potrebbe essere una buona idea uscire, ma probabilmente non lo farò", ovvero un po' più negativa di "Quasi quasi uscirei". Direi, però, che hanno non poca importanza il contesto e, nel parlato, il tono della voce: senza questi elementi, a mio avviso il significato non è completamente fissato.
2020年4月10日
Quasi Quasi uscirei si intende sono tentato di uscire ma sono indeciso se farlo o no
2020年4月13日
"quasi quasi" uscirei significa che sto pensando di uscire ma non sono del tutto convinto; Quasi uscirei invece non è corretto. Attenzione che la tua domanda più correttamente dovrebbe essere: ... cambierebbe il significato della frase se scrivessi: "Che bella ...
2020年4月11日
é la stessa cosa
2020年4月10日
..
2020年4月10日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!