搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
linky
英文“麻辣烫”怎么说?
2009年9月24日 07:04
3
0
回答 · 3
0
不一样的文化背景,翻译方面就需要变通。四川的“麻辣”和西洋食品的hot或spicy即使有接近之处,也未必是表达一样的感受。故,建议“SiChuan Spicy”。
2009年9月25日
0
0
0
"Hot & spicy soup"
2009年9月25日
0
0
0
The Chinese Restaurents in US, their menu were printed on one side in Chinese 麻辣烫, and the other side in English Sweet and Sour Soup.
2009年9月24日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
linky
语言技能
中文, 英语, 法语, 德语, 意大利语, 韩语, 葡萄牙语
学习语言
英语, 法语, 德语, 意大利语
关注
你或许会喜欢的文章
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
14 赞 · 8 评论
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
作者:
65 赞 · 21 评论
10 American Car Idioms You Should Know
作者:
33 赞 · 14 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。