搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
deldar
春夜宴桃李园序 [唐]李白 夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客,而浮生若梦,为欢几何? 古人秉烛夜游,良有以也。 况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连,吾人咏歌.独惭康乐。 幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳作,何伸雅怀? 如诗不成,罚依金谷酒数。 谁能把这翻译成英语! 大侠们各抒己见哈!
2010年5月22日 14:17
2
0
回答 · 2
0
汉学家都未必翻译的好
2015年12月7日
0
0
0
Whoa cool. People could try but IMO it'll be somewhat an insult.
2010年5月22日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
deldar
语言技能
中文, 英语, 日语, 哈萨克语, 俄语, 西班牙语, 土耳其语, 维吾尔语
学习语言
日语, 俄语, 西班牙语, 土耳其语
关注
你或许会喜欢的文章
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
14 赞 · 8 评论
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
作者:
65 赞 · 21 评论
10 American Car Idioms You Should Know
作者:
33 赞 · 14 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。