Viktoria
How to translate "Prazer em conhece-la!"? How to translate "Prazer em conhece-la!"? Nice to meet you or glad to see you? Как переводится "Prazer em conhece-la!"? Рад встрече или приятно познакомиться? Does it mean that people r already know each other?
2010年10月11日 12:42
回答 · 11
1
It means 'Nice to meet you!'
2010年10月12日
1
Nice to meet you.
2010年10月11日
Translation to english would be like this: Pleased to meet you! or it can be: "Nice to meet!" but this one, in portuguese, sounds more like: "Legal te conhecer" which is more in informal talk. "Glad to see you" is more commom when you already know someone and you're seeing him/her again.
2010年10月11日
nice to meet you - prazer em conhece-la. glad to see you - que bom te ver.
2010年10月17日
Hello do you, speak the português manny bem.
2010年10月16日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!