Marco
Enseignant professionnel
Espressioni idiomatiche: "In barba a" Quando usiamo questa espressione idiomatica in italiano non parliamo mica della barba nostra o di qualcun altro ma ci riferiamo a un atteggiamento. Quale? Qualcuno sa cosa significa dire "in barba a..." in italiano? Idiomatic expressions: "In barba a" When we use this idiomatic expression in Italian we are not talking about our or someone else's beard but we are referring to an attitude. Which? Does anyone know what it means to say ""In barba a" in Italian?
"Luca ha deciso infine di mangiare una pizza con mozzarella di bufala e salsiccia 'in barba a' i consigli del suo dietologo". Cosa significa in questa frase 'in barba a'?
fare qualcosa con molta allegria e gioia
fare qualcosa che ci è stato consigliato
fare qualcosa a dispetto di qualcuno
10 réponse(s)
16 juin 2024 06:04