講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
【第2回】マンガ「パリピ孔明」がアニメになりました。
03:29
2022年5月23日
03:29
2022年5月23日
説明
こんにちは。漫画(マンガ)「パリピ孔明(英語タイトル=Ya Boy Kongming!)」がアニメになり、日本だけでなく海外(かいがい=日本以外の国)でも話題になっています。 この作品のタイトルを解説(かいせつ)しましょう。まず「パリピ」とは「パーティ・ピープル(party people)」を省略(しょうりゃく)した言葉で、「パーティーが大好きな人」を意味します。 パリピは日本の若い女性、「ギャル」が使う言葉=「ギャル語」として2015年頃に流行、今では若い人を中心に広く使われる言葉になりました。 そして孔明とは諸葛亮孔明(Zhuge Liang)、2~3世紀(2~3 centuries)頃の三国時代(さんごくじだい)の中国(China)で活躍(かつやく)した軍師(ぐんし)、歴史上有名な英雄(えいゆう)です。 現代(げんだい)の日本の渋谷に生まれ変わった孔明が、駆け出し=まだ実績(じっせき)の無い新人(しんじん)=の若い女性シンガーソングライターを助けようと、「パリピ」な人たちの中で奮闘(ふんとう)する話が「パリピ孔明」です。 英語から生まれた「ギャル語」=パリピと、中国の歴史上の偉人(いじん)=孔明が一緒になったタイトイル「パリピ孔明」、面白いですね。 中国の偉人を日本がアニメや漫画にして、中国の人は怒っていないでしょうか?日本は昔から中国の様々(さまざま)な歴史の出来事や物語を楽しみ、それを元に日本で新たな芝居(しばい)や小説(しょうせつ)を創作(そうさく)してきました。 中国の人は自分たちの物語を、日本人が新たな作品にして楽しんできた歴史を知っており、それを面白いと感じる人が多数います。「パリピ孔明」も、中国の多くのアニメファンは好意的(こういてき)に受け取っています。 他の国や文化の物語を、別の国で映像化(えいぞうか)・商品化(しょうひんか)する行為(こうい)を、「文化の盗用(Cultural appropriation)」とする考え方もありますね。 しかし中国と日本の文化交流(こうりゅう)には長い歴史があり、互いに尊重(そんちょう)して楽しんできました。おかげで「パリピ孔明」のような作品が日本で生まれ、中国でも楽しまれています。 サブカルチャーを通して、国と国との歴史を知るのは楽しいですね。このような話題(わだい)でお話しませんか?では、さようなら。
ポッドキャストチャンネル
Ken先生の映画・歴史・カルチャートーク
製作者
全エピソード
hsk2 第四课 这工作是他帮我介绍的
04:24
2022年6月28日
1-四季的节奏
05:10
2022年5月4日
↪️𝗟𝗲𝘀 𝗱𝗶𝗿𝗲𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀 : 𝗧𝗵𝗲 𝗱𝗶𝗿𝗲𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀 / 𝗛𝗼𝘄 𝘁𝗼 𝗮𝘀𝗸 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝘄𝗮𝘆 ? 🔄️
04:07
2023年5月21日
Владимир Набоков "Машенька". Отрывок 02.
01:52
2024年6月5日
Will and Mary part 10
07:24
2023年7月13日
SWE 132 My 5-1 Holiday Trip to Cambodia
08:55
2023年5月4日
DICHO MEXICANO 2.
00:11
2023年5月12日
54.オーロラを見たことがありますか?/Japaneseだんだんpodcast
01:13
2023年12月6日
さらに表示
人気のエピソード
hsk
hsk2 第四课 这工作是他帮我介绍的
04:24
四季人生(The Four Seasons of Life)
1-四季的节奏
05:10
𝗗𝗢 𝗬𝗢𝗨 𝗦𝗣𝗘𝗔𝗞 𝗙𝗥𝗔𝗡𝗖𝗔𝗜𝗦 ? 😉
↪️𝗟𝗲𝘀 𝗱𝗶𝗿𝗲𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀 : 𝗧𝗵𝗲 𝗱𝗶𝗿𝗲𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀 / 𝗛𝗼𝘄 𝘁𝗼 𝗮𝘀𝗸 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝘄𝗮𝘆 ? 🔄️
04:07
Нескучные истории - Not boring stories
Владимир Набоков "Машенька". Отрывок 02.
01:52
Stories to Stimulate!
Will and Mary part 10
07:24
Streetwise English
SWE 132 My 5-1 Holiday Trip to Cambodia
08:55
CHISTES MEXICANOS
DICHO MEXICANO 2.
00:11
Japaneseだんだんpodcast
54.オーロラを見たことがありますか?/Japaneseだんだんpodcast
01:13