多彩な 英語 講師陣から検索…
3232 人が参加しています
#RussianLeague
Welcome to the Russian Language League! Meet other learners, get advice and motivation, and be part of the Russian learning community.
Some Russian words look like English words, but they mean something completely different. Here are 6 tricky Russian words to remember: фами́лия ≠ family It means surname. Example: Моя́ фами́лия — Ивано́ва. My surname is Ivanova. семья́ = family Example: У меня́ больша́я семья́. I have a big family. магази́н ≠ magazine It means shop / store. Example: Я иду́ в магази́н. I’m going to the shop. журна́л = magazine Example: Я чита́ю журна́л. I’m reading a magazine. арти́ст ≠ artist It usually means performer. Example: Э́тот арти́ст хорошо́ поёт. This performer sings well. худо́жник = artist Example: Э́тот худо́жник рису́ет портре́ты. This artist paints portraits. аккура́тный ≠ accurate It means neat / careful. Example: Он о́чень аккура́тный. He is very neat/careful. то́чный = accurate Example: Э́то то́чный отве́т. This is an accurate answer. симпати́чный ≠ sympathetic It means pretty / nice-looking. Example: Она́ о́чень симпати́чная. She is very pretty. отзы́вчивый = sympathetic / helpful Example: Он о́чень отзы́вчивый. He is very sympathetic/helpful. проспе́кт ≠ prospect It means avenue. Example: Мы живём на проспе́кте. We live on the avenue. перспекти́ва = prospect / perspective Example: Э́то хоро́шая перспекти́ва. This is a good prospect.
Russian trap check: “Мы живём на проспе́кте Ле́нина.” means…
We live in Lenin’s future
We have good prospects with Lenin
We live on Lenin Avenue
We live in Lenin’s project
1 人が回答
2時間前
0
0
Herkese merhaba, hello everyone! Have you ever wanted to have an experience on the streets where Turkish is actually spoken? Well, in my new lesson category, I exactly do that! I take to journeys in the city I live, Izmir and I will show you around with my camera, talk to people and have real Turkish conversations with people on the street. For example if you are interested in the history of Turkey, I can take you to a museum and show you inside, if allowed. If you are interested in art, we can make a lesson in the art gallery. Or perhaps you wanted to learn how to interact with a little shop owner and to buy something. What if you wanted to actually approach a person on the street in Turkey and wanted to have a chat! The possibilities are endless! And you and you alone, with your creative ideas and interests, can make this lesson more engaging and fun! Check out the lesson now!
2026年5月25日 12:47
0
1
Хватит говорить "24 часа" по-русски! / Stop saying "24 hours" in Russian! В английском вы говорите "day and night" или "24 hours". В русском мы используем всего одно простое и короткое слово: СУТКИ. Как это работает? Это слово существует только во множественном числе. 1 сутки (одни сутки) = 24 часа. 3 суток (трое суток) = 72 часа. Бонус: полезные производные: - Круглосуточно (24/7): Этот зал работает круглосуточно. - Посуточно (Daily rent): Мы сняли квартиру посуточно. - Суточный (24-hour/daily): Суточная норма кофеина. Мини-задание: Попробуйте перевести фразу в комментариях: "I’ve been practicing Russian for 24 hours without a break!" (Подсказка: используйте фразу «целые сутки») Я проверю каждый ответ! 👇
2026年5月5日 12:54
0
4
さらに表示
あなたの考えをシェアしましょう
おすすめ